काठमाडौं– फिल्म ‘आदिपुरुष’ को एउटा संवादलाई लिएर नेपालमा त्यसको बिरोध भयो। राजनीतिकर्मीदेखि आमजनसम्मले त्यसमा आपत्ति जनाए।
रामायणमा आधारित फिल्ममा सीतालाई भारतकी छोरी बताइएको भन्दै नेपालमा विरोध भएको थियो। तर उक्त फिल्मको संवादमाथिको विवाद नेपालमै मात्रै सीमित भने रहेन। भारतमा समेत उक्त फिल्मका संवादलाई लिएर विवाद भइरहेको छ।
कमाइका हिसाबले पहिलो दिन नै रेकर्ड कायम गरेको फिल्मका संवादलाई लिएर सामाजिक सञ्जालमा विरोध चर्को भइरहेको छ। त्यसमा भारतीय नेताहरु समेत सामेल छन्। छत्तिसगढका मुख्यमन्त्री भूपेश बघेल र आम आदमी पार्टीका नेता सञ्जय सिंह समेत विरोधमा उत्रिएका छन्।
सवैभन्दा बढी विरोध लंका दहनभन्दा पहिले हनुमानको भूमिका निभाउनेले बोलेको संवादलाई लिएर छ। जहाँ भनिएको छ, ‘कपडा तेरा बाउको, तेल तेरा बाउको, आगो पनि तेरै बाउको र जल्ने पनि तेरै बाउको हो।’
यसबाहेकका संवाद पनि विवादमा छन्। एक दृष्यमा रावणको सेना हनुमानसँग भन्छन्, ‘आफ्नै फुपुको बगैंचा ठानेर हावा खान आइस्...’
त्यहीँ रावणलाई लल्कार्दै अंगद भनिरहेका हुन्छन्, ‘रघुपति राघव राजा राम बोल र आफ्नो ज्यान जोगा, नत्र आज उभिएको छस्, भोलि पछारिएको भेटिनेछस्।’
फिल्ममा प्रयोग भाषा अभद्र र अपमानजनक रहेको दर्शकको भनाइ छ। जसलाई लिएर उनीहरु आपत्ति जनाइरहेका छन्। सामाजिक सञ्जालमा प्रयोगकर्ताले लेखिरहेका छन्- ‘मैले आदिपुरुषको टिकट क्यान्सिल गरें, किनकि म छोरीलाई गलत रामायण पढाउन चाहन्न।’
भारतीय लेखेक मनोज मुन्ताशिर निशानामा परेका छन्। फिल्मका संवाद उनले नै लेखेका हुन्। मुन्ताशिरले आफूले त्यस्तो अभद्र बनाउन नचाहेको बताएका छन्। संस्कृतबाट हिन्दीमा ल्याउँदा केही तलमाथि भएको उनले स्वीकार गरेका छन्।
नेपाललाइभमा प्रकाशित सामग्रीबारे कुनै गुनासो, सूचना तथा सुझाव भए हामीलाई nepallivenews@gmail.com मा पठाउनु होला।